繁体
由于格雷哈德建造的救生艇采用了沃德哈夫的技术,在第纳河
救了近200人的生命,洛斯休伯兰公爵订
了另一艘救生艇,并拨付年金以维护这条船;公爵又为沃波特订
了另—艘。德姆斯特尔则为圣安德鲁斯订
了一艘,它挽救了许多生命。1803年以前,格雷哈德先生已建造了31艘救生艇——5艘在苏格兰,8艘在国外,18艘在英格兰。现在使用的最古老的格雷哈德号救生艇建于1802年,它是雷德卡地方船员的财产。雷德卡是一个被危险岩石暗礁环绕的地方。这
船营救了许多生命,不仅是因为它
有浮力,而且还因为其船员的勇敢。(注:斯特拉特福
爵在看到这艘古老而又
致的船舶时,创作了一些诗歌,下面摘录的就是其中一首:
被挽救者的声音依然清晰可辨,
他们之间的人数有据可查;
我们的妻儿垂泪,
因这难以表达的情
;
这艘宝贵而又古老的救生船,
它唤醒了人们的怜悯之心,
这无疑将是人类最缺乏的东西。
那些想阅读这艘救生船勇敢船员们故事的人,以及那些想知
他们每年所营救的人数的人,请参阅《救生船杂志》或《救生船的历史和作用》。)
救生艇界现已成为一个神圣的国际组织,仅仅老孟拜船长的救生艇每年就营救了数百名海员的生命。这个组织现在已有
级救生艇300条,英勇的从业人员25000人。从建立到现在,已经把27000人的生命从死亡线上拉了回来。想想这些人的妻
和孩
会是怎样的幸福啊!
这里不可能完全详细地将救生艇的英雄行为一一述说。在救生艇国际组织中,有一条船名冯·库克,它是由e。w.库克提供的,此人
有德国血统。这条船于1865年在迪尔
厂。它现在已经救了161条生命,并协助挽救了7条遇难的船只。当这位年老的艺术家躺在棺材里时,他那些勇敢的
手们仍然在从事着最英勇的援救工作。
1879年12月28日,星期天,凌晨1
,从南沙滩古德温的灯船上传来一声炮响,那里相距迪尔7英里,炮声发
船只遇难
急告示。当时台风从西南方向刮来,即使船躲在丘陵草原的避风篷里,也会很快地被刮走。这
狂风,有人形容“能把你的牙齿

咙”。教堂里的人快速地往外冲,他们的伞
本打不开,只知尽力往家里跑。但是英勇的海员却在海滩上,应铃声的响起,勇敢地
回应。14个船员
跟着舵手罗伯特·威尔兹,在他们
大的推动力下,救生艇被推向了波涛翻
的海面。岸上连绵不绝的
呼声把他们送上了危险的差事。
事实上,这次有3艘船只在古德温沙滩搁浅,一艘船上的
手已经坐上他们自己的备用小船,

盖特,而大船则成为碎片。另一艘纵帆船,可能是汉姆雷特号,已经消失。还留在
里的那艘船是德国的“利达”号,从纽约运汽油去德国的不来梅。救生艇上的船员来到古德温,看到大船及其船员被漩涡包围,很快就要卷到海域最危险的
位——南岬。那儿的波涛,即使是风平的时候也特别骇人。无论如何必须靠近那条船。当救生艇靠近“利达”号时,却发现该船的主桅杆已经断裂,船员们则
抓住舷墙,
的海浪在他们
上形成一个个清晰的打击的痕迹。
冯·库克借助风力向利达号靠近了一
,然后抛锚,并沿着它转换方向。如果绳
断了,救生艇就会全力撞向这条船,那么,一个人都救不
来。但是救生艇上的
手说:“我们一定要挽救他们,这是勇敢的人应当
的事情。”他们沉着冷静,集中力量
纵着救生艇与遇难船只靠近,然后把绳
抛向“利达”号。波涛铺天盖地地从他们
上甩过去,但舵手们毫不退缩。另一个
浪打来的时候,他们
声喊叫,“当心,当心”,为了保住宝贵的生命,他们双手抓住座板,屏住呼
。一个海员将船猛地推至大船,并在前面的气箱上钻了一个孔,以便系上绳
,供大家安全撤离。