繁体
很快汽车就离开了平坦的戈
滩
了丘陵山地地区,这
崎岖的地形和不断
现的分叉
让整个地区就像一个大号的迷
。
除此之外,梁恩从那些不成段落的赞
诗中发现了那个矿山
产的应该是某
宝石,因为有一句赞
诗中提到矿山挖
的宝石装饰了法老的
殿。
合上本地的地图发动【逻辑增
(r)】之后,梁恩很快大致判断
了那座矿山的位置,然后和斯考德先生他们一起乘坐汽车前往了那
位于戈
丘陵
的目标地。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“那现在你们
上就要有好日
了。”正在开车的范猛说
。“至少自从我跟着梁恩踏上寻找宝
的
路后,大方向上我就没见他判断失误过。”
“等等,先把车停下。”就在汽车从一段
涸的河谷中通过的时候,梁恩突然拿起了车上无线电的通话
对其他车喊到。“我好像发现了一些有价值的东西。”
这么一来,对方就只能利用被放
的那
分资料翻译那些古埃及语,结果把带有修饰
的用词宝藏之地理解成了藏宝地。
没有将古埃及文字典放
去。
“至少我的父亲就
决认为当时官方把这么大一片地划给我们,就是打算拿荒地堵我们的嘴而已。”
这也难怪科普特人几乎平时不
这片山区,毕竟这片山区没有他们所需的任何东西,而复杂的地形和极
的温度很容易让
本地区的人
现某
生命危险。
“希望如此吧。”丹尼尔叹了
气说
。“至少对于我们而言,任何一
宝石矿脉都能够大大提升我们的生活质量。”
“那个地方算是分
给我们科普特人的地盘。”在路上,丹尼尔对梁恩说起了那片土地的情况。“只不过我们从得到到现在几十年我们都没去过那边。”
在
光的照
下,整个山区就好像熔炉一般散发着金
光芒,哪怕车里开着空调都能
觉到周边山
和地面上传来的阵阵
气。
尤其是看上去几乎一样的土黄
山
更是加大了这个地区对旅行者的迷惑
,让人很难分辨
不同
之间的区别。
但也因为这
恶劣的地形和环境,这个地方以前并没有多少人曾经怕踏足。所以如果梁恩推断的没错的话,这个地方应该会有很多珍贵的
品和遗迹被留下来。
“为什么不去看看呢?”梁恩在地图上看了一下丹尼尔用手指圈
的那片土地后问
,“这可是近百平方千米的土地。”
而在仔细的阅读了缴获文件中和神庙有关的所有的文字之后,梁恩发现那
神庙碑文上提到了这个驿站之所以能够变成村落,是因为法老加大了对
路尽
的一座矿山的开采。
对于古埃及人而言,那
有着
源且位于两条通
叉
的村镇在荒凉的西奈半岛上的确是一
宝藏之地,所以才会在神庙中刻碑纪念。
“比如说那群埃及人虽然拿的土地不多,但主要集中在南边和北边沿海,靠近那几座旅游城市或者港
的地方,远比我们这些内陆荒原好的多。”
“但全都是没有
的戈
滩和戈
荒山。”丹尼尔耸了耸肩说到,“对没钱
行矿产勘探,只能
地放羊的我们来说,这
荒地对我们来说毫无价值。”