繁体
一搁,以后──〃汝良忙
:〃那当然。以后再说罢。〃沁西亚
:〃反正你知
我的电话号码。〃汝良
:〃那是你母亲家里。你们结婚之后住在什么地方?〃沁西亚很迅速地
:〃他搬到我们家里来住。暂时的,现在房
真不容易找。〃汝良

是。他们走过一家商店,橱窗上涂了大半截绿漆。沁西亚笔直向前看着,他所熟悉的侧影反衬在那
调的戏剧化的绿
背景上,异常明晰,仿佛脸上有
红,可是没有喜
。
汝良
:〃告诉我,他是怎么样的一个人。〃沁西亚的清浅的大
睛里藏不住一
心事。她带着自卫的、戒备的神气,答
:〃他在工
局警察所里
事。我们从小就在一起的。〃汝良
:〃他是俄国人?〃沁西亚

。汝良笑
:〃他一定很漂亮?〃沁西亚微笑
:〃很漂亮。结婚那天你可以看见他。你一定要来的。〃
仿佛那是世界上最自然的事──一个年轻漂亮的俄国下级巡官,从小和她在一起的。可是汝良知
:如果她有较好的机会的话,她决不会嫁给他。汝良自己已经是够傻的,为恋
而恋
。难
他所
的女人竟
下了更为不可挽回的事么──为结婚而结婚?
他久久没有收到请帖,以为她准是忘了给他寄来。然而毕竟是寄来了──在六月底。为什么耽搁了这些时?是经济上的困难还是她拿不定主意?
他决定去吃她的喜酒,吃得酩酊大醉。他没有想到没有酒吃。
俄国礼拜堂的尖
圆
,在似雾非雾的
雨中,像玻璃缸里醋浸着的淡青的蒜
。礼拜堂里人不多,可是充满了雨天的
鞋臭。神甫
上披着平金缎
台毯一样的氅衣,长发齐肩,飘飘然和金黄的胡须连在一起,汗不停地淌,须发兜底一层层
来。他是个
大俊
的俄国人,但是因为贪杯的缘故,脸上发红而浮
。是个酒徒,而且是被女人
坏了的。他瞌睡得睁不开
来。
站在神甫
边的唱诗班领袖,长相与打扮都跟神甫相仿佛,只是
材矮小,
咙却大,激烈地连唱带叫,脑门
挣得长汗直
,
得
发都脱光了。
圣坛后面悄悄走
一个香伙来,手持托盘,是麻而黑的中国人,僧侣的黑袍下
白竹布?
,赤脚趿着鞋。也留着一
乌油油的长发,人字式披在两颊上,像个鬼,不是〃聊斋〃上的鬼,是义冢里的,白蚂蚁钻
钻
的鬼。
他先送了两杯酒
来,又送
两只皇冕。亲友中预先选定了两个长大的男

擎住了皇冕,与新郎新娘的
维持着寸许的距离。在那
暗,有气味的礼拜堂里,神甫继续诵经,唱诗班继续唱歌。新郎似乎局促不安。他是个浮躁的黄
发的小伙
,虽然有个古典型的直鼻
,看上去没有多大
息。他草草地只穿了一
家常半旧白
西装,新娘却穿着隆重的白缎
礼服。汝良
旁的两个老太太,一个说新娘的礼服是租来的,一个
持说是借来的,
接耳辩了半日。
汝良不能不钦佩沁西亚,因而钦佩一切的女人。整个的结婚典礼中,只有沁西亚一个人是
丽的。她仿佛是下了决心,要为她自己制造一
丽的回忆。她捧着白蜡烛,虔诚地低着
,脸的上半
在障纱的影
里,脸的下半
在烛火的影
里,摇摇的光与影中现
她那微茫苍白的笑。她自己为自己制造了新嫁娘应有的神秘与尊严的空气,虽然神甫无
打采,虽然香伙
奇地肮脏,虽然新郎不耐烦,虽然她的礼服是租来的借来的。她一辈
就只这么一天,总得有
值得一记的,留到老年时去追想。汝良一阵心酸,
睛
了。