繁体
“何常在在前几年卖掉了他的店,他因为得了
血压而退休,也赚够了钱。”
“那现在谁在打理理发店呢?”
“没有人,那个店现在变成了饭店。他没有徒弟来继承衣钵——唯一的徒弟在前些年死了,可怜的孩
。老何说他不愿意把名号卖给任何人。而且,一个没有何常在的店就不能叫理发店了。就是这样。”
第二十三章空虚老太婆
“但他也许卖了库存?”
“这就是我想去调查的。我现在必须得走了。社长,我会尽量在今天晚上赶回来的,别担心。”
“我没有担心,”知秋生气地反驳
,“我
兴得很。”
……“知秋?我可以和你说两句话吗?”
是昨天晚上知秋在辉煌大酒店的舞厅里看到的那位空虚老太婆。
知秋几乎已经忘了这个女人的存在,但现在所有的断片在他脑
里拼凑起来,他开始责怪自己怎么能这么愚蠢。那
张的等待,那迷茫而兴奋的表情,又渐渐演变成暴躁的不安;她对林克的问询,她那懊恼又匆匆离开房间的样
。现在打量一下这个女人的脸,知秋看见一张衰老的脸,因为伤心和害怕而更加憔悴。有一
微妙的尴尬让他挪开了
神,很直接地回答说:
“是的,我是知秋。来我的房间吧。”
“你真是太好了。”那个女人说,就在他们往扶梯方向走的时候,在一阵短暂的沉默之后,那个女人又加了句:“我叫潘晓雯,在这里住了一段时间了。任志
——就是酒店经理——和我很熟。”
“我了解了。”知秋说。他明白,潘晓雯是想解释,她不是坏人,于是也婉转地表示,他并没有把潘晓雯往这
地方想。她觉得有些不好意思,说话的时候有些僵
。知秋能隐约看到有个故事在等待着自己,但他并不是喜
这类故事的人。他在
郁的沉默中来到二十三号房,并请潘晓雯坐下来。
“我是来说,”潘晓雯陷
一把扶手椅里,那双
瘦的手
抓着她昂贵的
仕手袋,“我是来说——关于林克的事的。这里的服务员告诉我一件很可怕的事——我去找了经理——他什么都不愿意告诉我——我看见你跟警察在一起——还有那些记者们也在谈论——他们对你指指
的——哦,知秋,请求你告诉我,到底发生了什么?”
知秋清了清他的
咙,本能地在自己的
袋里找起香烟来。
“我实在很抱歉,”他开始说,“有件极可怕的事情发生了。你看,我昨天下午正好在海滩上,发现了一个男
躺在那里死了。
据他们所说的,这个人恐怕就是林克。”
在这里没有拐弯抹角的必要。这个染了
发、脸
苍白而憔悴的可怜人,她一定要知
真相。知秋用zippo打火机
燃了香烟,
睛死死地盯着火焰。
“我也是这么听说的。你知
不知
,是不是心脏病?”
“恐怕不是。不是。他们,似乎觉得他是(那个词最温善的说法是什么呢?),‘自己
的’。”(不
怎样都要避免使用“自杀”这个字
。)