繁体
,有几个已经伤愈的、退役的和辞去职务的人,其中就包括我、加利乌林和安季波娃,下决心无论如何在下星期一定
发,而且为了坐车方便,一个一个地分别在不同的日
起程。
说不定哪一天我就会到家,就像一片雪
飘落到
上一样。不过,我还是力争事先能发个电报。然而,就在动
之前,尤里·安德烈耶维奇却赶上了收到安东宁娜·亚历山德罗夫娜的一封回信。
在这封由于痛哭而顾不上推敲字
、纸上的泪痕代替标
的信里,安东宁娜·亚历山德罗夫娜极力劝说丈夫索
不回莫斯科,不如直奔乌拉尔去追踪那个不同寻常的女护土,因为她经历当中那些传奇
的遭遇,决不是东尼娜那
平庸的生活
路能比得上的。
“不要担心萨申卡和他的未来,”她写
,“你也不必为了他而觉得羞愧。我保证一定
照你从小在我们家看到的那些规矩来养育他。”
尤里·安德烈耶维奇忙不迭地提笔回信:你简直是发疯了,东尼证,这是多大的疑心病啊!难
你还不知
,或者还没有足够理解,正是因为有了你,有了对你的思念,有了对你和家
的忠诚,才把我从死亡和这两年战争期间所有那些可怕的、毁灭
的遭遇当中挽救
来?其实,说这些也是多余的。我们很快就要见面了,重新开始过去的生活,那时一切都会清楚的。不过,你能给我写这样的回信,倒引起了我另一方面的担心。如果我当真给了你这封回信以某
实,可能我的举止确实有轻率的地方,那么,在这个女人面前我是惭愧的,因为这会让人家
到迷惑不解,应该向她表示歉意。等她从附近几个村
巡视回来,我一定这么办。过去只是省、县才有的地方自治会,如今在更低一级的机构,在乡里,也都在建立。安季波娃是去帮助她的一个女朋友,那人的职务就是指导这些新设的法定机关的视导员。
虽然和安季波娃住在同一幢房
里,可是到现在我还不知
她住在哪个房间,而且也从来也没想到这一
,这可真是妙极了。从梅留泽耶沃往东和往西,有两条大路。一条是土路,穿过森林直通济布申诺。那是一个买卖粮
的小镇,行政区隶属梅留泽耶沃,可是其他方面都超过了后者。另一条是碎石路,它穿过一片到夏季就
涸的沼泽草地通往比留奇。那是离梅留泽耶沃不很远的两条铁路
汇的一个枢纽站。
六月间,在济布申诺曾经
现了一个独立的济布申带共和国,只存在了两个星期。这是由当地的一个磨坊工人布拉
依柯宣告成立的。
共和国依靠的是二百一十二步兵团的
分逃兵。他们携枪离开了阵地,经过比留奇来到济布申诺的时候,正赶上革命。
共和国不承认临时政府,而且也脱离整个俄罗斯。年轻时曾经和托尔斯泰有过通信关系的教派分
布拉
依柯,宣告在济布申诺建立永世不变的统治,实行集
劳动和财产共有制,把原来乡的行政机关改叫作使徒会。
济布申诺从来就是
奇谈怪论的发祥地,它坐落在一片难于通行的密林当中,混
时代的文献里边就有关于该地的记载,后来又因为周围不断
没的
人而
了名。人们茶余酒后常常提到的,是此地有不少殷实可靠的商家,再有就是它那神话般
沃的土质。这临近前线的西边地带,有些风俗信仰和方言特
正是从济市申话传来的。