繁体
“真像一座迷
。我差
找不着路。怎么会这样?正在修理住宅?”
“
本不是那么回事儿。问题不在这儿。住宅是别人的。我连是谁的都不知
。我们在中学里有一间房间,公家的。尤里亚金市苏维埃房
会占用学校后,便把我和女儿迁到这座别人遗弃的空房里来。旧主人们的全
家
都留在这里,家
多极啦。可我不需要别人的财富。我把他们的东西堆在这两间屋
里,只把窗
剧成白
。别松开我的手,不然您要迷路的。就这样握着,向右拐。现在穿过密林了。这就是通我房间的门。
上就会亮一
了。门槛,别踩空。”
尤里·安德烈耶维奇等待安季波娃叫他,目光开始在墙
剥落的

和生铁梯阶上转来转去。他想
:“在阅览室里我把她专注的读书
神同于真正事业和
力劳动的
忱相比较。可完全相反,她担
像读书那样轻松,一
不吃力。她
什么都从容不迫。仿佛她在很久以前,还在童年时代,便开始了向生活起
,现在
什么都~跃而起,自然而然,
于从小养成的习惯,毫不吃力。这从她弯腰时脊背形成的线条、微笑时分开的嘴
和变圆的下
上,以及从她的谈话和思想里都能看
来。”
“对,正是如此。他本应对我冷淡。我们经过他镇压和毁坏过的地方。我原以为他是个
野的讨伐者或者是个革命的狂暴的刽
手,可他两者都不是。当一个人不符合我们的想象时,同我们事先形成的概念不一致时,这是好现象。一个人要属于一定类型的人就算完了,他就要受到谴责。如果不能把他归
哪一类,如果他不能算作典型,那他
上便还有一半作为一个人必不可少的东西。他便解脱了自己,获得了一星地半
不朽的东西。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“把手给我,跟我走,不许
动。这儿有两间推东西的房间,东西
到天
板,很暗。碰上就会撞伤的。”
医生见到招牌
景生情,
上便向拉里莎·费奥多罗夫娜描绘他们一家人到乌拉尔的情景。他忘记人们把斯特列利尼科夫当成她丈夫的谣传,不假思索地讲述了他在车厢里同政委会面的经过。这给拉里莎·费奥多罗夫娜留下了
刻的印象。
“日瓦戈!”从上面一层楼梯
的一扇门里有人喊了一声。医生爬上楼梯。
尤里·安德烈耶维奇随女向导走
房间后,看见正对着门的墙上有扇窗
。医生被窗外的情景吓了一
。窗
开向住宅的院
,对着邻居的后院和河边的一块荒地。绵羊和山羊在荒地上吃草,长长的羊
像敞开的
袄大襟扫着地上的尘土。除了绵羊和山羊外,两

当中有一块对着窗
的招牌,医生熟识这块招牌:“莫罗与韦钦金公司。
售播
机和打谷机。”
“是的,我也觉得他不是。他
上有什么
引队呢?那就是他必定灭亡。我觉得他不会有好下场。他将赎清自己所犯下的罪行。革命的独裁者们之所以可泊,并非因为他们是恶
,而是他们像失控的机
,像
轨的列车。斯特列利尼科夫同他们一样,是疯
,但他不是被书本
疯的,而是被往昔的经历和痛苦
疯的。我不知
他的秘密,但我相信他一定有秘密。他同布
“听说他不是党员。”
“您看见斯特列利尼科夫了?!”她急切地问
。“我暂时什么都不对您说。可是这太重要了!简直命中注定你们一定要见面。我以后再向您解释,您一定会惊叹不已。如果我对您的话理解得不错的话,他留给您的印象与其说是不良的,不如说是良好的,对吧?”
了,到
是裂
。能堵的地方我都堵上了,我同它们作战,可没有用。您什么时候有空,能不能来帮帮忙?咱们一块儿把地板和墙角堵上。行吗?好吧,您在楼梯
上等着,随便想
什么吧。我不会让您在这儿多受罪,
上就招呼您。“