繁体
。老弟,你该懂
礼貌。要不是我小女儿
林娜护着你,我才不
你是什么
贵的共济会员呢,早把门镇上了。你还记得
林娜吗?那木是她吗,坐在桌

那个,
肤黑黑的。瞧,脸红了。‘别欺侮他,’她说,‘爸爸。’谁能碰你呢?
林娜在电报总局当电报员,会说外国话。‘他多可怜呀!’她说。她可怜你极啦,愿意为你赴汤蹈火。你没
人
地,难
该怨我不行?不该在危险时候把家扔了跑到西伯利亚去。怪你们自己。你瞧,我们在这儿挨过了饥饿和白军的封锁,没动摇,全家没事儿。自己怪自己吧。东尼
没保护住,让她到国外
浪。关我什么事。你自己的事儿。我问一声,请别见怪,你要这么多
什么?没雇你在院
里泼溜冰场吧?你呀,怎么能生你这么个不争气的少爷羔
的气呢。”
桌
旁边的人又哈哈大笑起来。
林娜不满意地扫了大家一
,发火了,说起家里人来了。尤里·安德烈耶维奇听见她的声音,
到声音奇怪。但没法
清其中的奥妙。
“家里有很多东西要洗,
克尔。得打扫
净。
地板。我还想洗
东西。”
桌
旁边的人惊讶不已。
“你说这
话不害臊吗?你开了中国洗衣店吧!”
“尤里·安德烈耶维奇、请您允许我女儿上您那儿去。她上您那儿去,帮您洗衣服
地。有穿破的衣服也能帮您
补。闺女,你别怕他。你不知
,像他这样好的人少有,连苍蝇都不敢欺侮。”
“不,您说什么呀,阿加菲娜·吉洪诺夫娜,不用。我决不答应
林娜为我
得一
脏。她又不是我雇的女工。我自己能对付。”
“您能
得一
脏,怎么我就不能呢?您可真不好说话,尤里·安德烈耶维奇。您
吗拒绝呢?要是我非上您那儿去
客,您难
把我轰
来?”
林娜能成为女歌唱家。她的嗓音纯正洪亮,声调很
。
林娜说话的声音不
,但她的嗓音比说话所需要的有力得多,同
林娜合不到一块儿,
有独立的
意。仿佛从她背后的另一间屋里传过来的。这声音是她的护
符,是保护她的天使。谁也不想侮辱有这
声音的女人,伤她的心。
从打
的这个星期天之后,医生同
林娜之间产生了友谊。她常到他那地帮他
家务。有一天她留在他那儿,没再回门房去。这样她成了尤里·安德烈耶维奇第三位没在
籍登记
登记的妻
。因为尤里·安德烈耶维奇并没同
一个妻
离婚。他们有了孩
。
林娜的父母不无骄傲地
女儿叫作医生太太。
克尔抱怨尤里·安德烈耶维奇没同
林娜举行婚礼,也没登记。“你发昏了吧?”妻
反驳他
,“这在安东宁娜还活着的时候哪办得到呢?重婚?”“你自己才是傻瓜呢。”
克尔回敬
,“提东尼娘
什么。东尼娜跟死了一样。没有任何法律保护她、”
尤里·安德烈耶维奇开玩笑说,他们的浪漫史是二十桶
,同二十章或二十封信构成的小说里的浪漫史~样。