繁体
到了下午,仪式结束了,许多远
而来的亲人开始准备离开。仪式用的带
和网袋从尸
上撤走。德格沃泰,作为尊贵的“卡恩”,将它们分发给有
份的客人。木堆
燃了,女人们又是一阵哀痛。图库姆的尸
从椅
上解了下来,准备火葬。德格沃泰拿着一捆
草,举了起来,迈克尔作为图库姆的“纳米”,
一支箭到草捆中,象征着解放图库姆的灵魂。德格沃泰最后一次抱着图库姆的尸
,灵魂飞走了,歌唱的
自由了。他把图库姆放在木堆上,覆上更多的木
,盖满了图库姆,火焰吞噬了他。
图库姆死去几天后,凯瑟琳和柯拉萝结伴去盐池采盐。盐池离村
有两个小时的路程,在
山里面。柯拉萝那天不想呆在“席里”,德格沃泰还在为图库姆伤心难过。他很喜
图库姆,尽
有三个妻
,却只有这么一个儿
。现在图库姆死了,没有人传宗接代,小女儿又太小,只会吃吃睡睡,啥事都不会
。柯拉萝一无所
,
第二天早晨,迈克尔杀死的三名威塔亚战士的尸
被送回边界让他们取回。如果让他们的尸
留在“瓦里”领域,会招来不友好的鬼魂。尸
的小腹
位挖了一个小孔,连同直
、
弹伤
一起
据说有神力的茅草。当检查那些伤
时,威塔亚人发
了达尼方式的惊叹,用手指甲扣打着“荷林”,喊着“哇哇哇”。他们很惊奇,迈克尔手中的矛能杀敌于百步之外。整个村
都听说了这件事,迈克尔有了一个新名字,“莫卡德格”(幽灵之矛)。
虹←桥←书←吧←book。hqdoor←
猪群被屠宰后用
的石
放在地
里煮。作为图库姆的“纳米”,迈克尔也捐了一
猪。他和德格沃泰
的
椅摆放在“席里”中央,这是达尼人至今
的唯一的家
,只会在葬礼上使用。德格沃泰抱着儿
的尸
从席里走
来,放在椅
上。女人们低声
泣,蹲在一边。图库姆的
被并着绑在一
横木,
绑在椅背上,下
用草绳拉着仰起来。战士们用猪油涂抹他的
。第一次,他的
接受了男人的油膏。仪式用的绳带捆在他
上和椅
上,女人们还用网袋带来了祭品,仪式结束后会发给参加葬礼的宾客。图库姆的面容平静安详,略带悲伤,似乎死不安息。
自从凯瑟琳与迈克尔来到村
几个月来,举行了不少的葬礼,但图库姆的葬礼是最隆重的。200个来自荷
泰普和附近村里的图库姆的亲戚第二天在德格沃泰的“席里”参加了仪式。在一个战死的战士才能享受最尊荣待遇的文化中,图库姆的葬礼用的猪的数目是最多的。因为一个小孩的残酷被死,葬礼特别的悲伤,即使是习惯了惨痛死状的大人也忍受不了。毕竟,是成年人的疏忽导致了他的死亡,他们无法保护他。那座失修的了望塔的主人尤其
到悲愤,只在葬礼上呆了一会儿就匆匆离开了。
第二十一章
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
当猪
正在烘烤时,悲伤的哭声此起彼伏。被屋里的
气和香味
引,蚊蝇越来越多。一个老妇人用棕椰叶扇
把它们赶离尸
。她的手指尖端很多被砍掉,表示对逝去的亲人的哀悼。许多在场的妇女都因为这样的原因被截掉手指。
会害羞,但此刻,他的
睛半睁半闭,了无生机,再也看不见什么了。她的

地埋
膝盖里,大声地哭泣。迈克尔拍着她的肩,她拉着他的手,放在自己面颊上。
仪式结束后,凯瑟琳很害怕。威塔亚人为了帮死去的同伴复仇,随时会再次
攻,直到杀死迈克尔为止。她和他不能离开村
,住在危险重重的森林。如果俩人得离开这片土地,她担心——她会永远失去他。
第74节:第一
大地的早晨(73)