电脑版
首页

搜索 繁体

第172章(2/3)

nhk电视台,这是倭国唯一的公共广播电台,也是最影响力的公共传媒机构之一,更是最大的广播电视机构,在倭国的地位等同于央视在华夏的地位。

住酒店后,在钱丽的帮助下,赵星驰开始浏览倭国的网络,查看倭国人对于他的武侠小说的议论和评价。

一册是一个骑着的蒙古武士。一册是郭靖和黄蓉,一册是黄药师和欧锋。一册是郭靖和南帝,还有一册是郭靖和一个站着眺望远方的蒙古武士。

首先是收视率方面,第一集之后就节节攀升,让nhk电视台很快就决定将播放时间从白天调整到晚上,并且由每周五播一集变到了播两集;除此之外,在所有的剧集播完之后,又应观众的烈要求,开始重播。

但是,不查不知,一查吓一,《雕英雄传》在nhk几乎创造了一个历史。

前面和后面的都没问题,倭国人把一本武侠小说翻译成了励志小说,唯独看到“男装少女”这里,赵星驰呛得差来。

所以,虽然哭笑不得,但赵星驰还是很快就想通了。

赵星驰并没有吐槽,反而觉得乐的,有读小人书的觉。再看内容概要:“主人公不再因为获得秘传而突然变得很,郭靖只是一个平凡的少年。因为刻苦努力而获得成功。旅行、友情、努力、胜利、男装少女……”

其次是影响力方面,合实

安倍小川想了好一会才回答:“因为这本小说里面保留着华夏古代好的分,所以我很是喜,甚至因此迷上了它!”

赵星驰快的给他签名,也认真的看了一下倭国语翻译后的《雕英雄传》实书。

阅读华娱手最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]

都是漫画风格,这和倭国好动漫是分不开的。

:“阁下,您在我们大倭国可是非常受迎的,很多人都非常喜您写的武侠小说,尤其是《雕英雄传》,在nhk电视台播放的时候可是破了收视记录呢,听说nhk电视台准备应观众要求在夜间重播一次。我也打了电话去nhk电视台要求重播。”

倭国宅文化盛行,对于这带着些许神秘刺激的禁忌东东。非常的喜

安倍小川话音刚落,他就笑着的说:“那可真是我的荣幸。不知安倍先生能否给我多讲一呢,也好让我知我的那些可的书迷们的情况,譬如说安倍先生你?”

内容可以不看。全是倭国语,夹杂着分华语,看了也看不懂,徒费脑细胞;赵星驰首先看的是封面,作者名+书名+封面人,作者名和书名都是华语,这个是不能翻译成倭国语的,封面人的造型还可以。

倭国语翻译的版本,赵星驰是第一次看。

赵星驰下飞机的时候就被这人一利的华语惊讶到了,所以现在并不觉得奇怪,他更关注的还是安倍小川说的这番话。

首先是关于《雕英雄传》电视剧的,这是红星传媒第一次运作电视剧海外版权,并且一次就成功。此前由nhk电视家播放。也是赵星驰在国内,所以对这边的反应情况比较迟钝。

回答得有意思的,赵星驰若有所思的

闲聊的时候,赵星驰问安倍小川:“为什么喜雕英雄传》?”

安倍小川的这句话,像是一闪电,劈开了赵星驰脑里一直思考的为什么金庸的武侠小说就是要比古龙、梁羽生、温瑞安、卧龙生、李凉等人的武侠小说受迎的迷雾。原因很简单,因为它保留了华夏古代好的分!

安倍小川立即来劲了,“嗨”了一声之后,立即就开始讲解了起来,期间手舞足蹈的,还拿了几册《雕英雄传》的实书恳请他签名。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

他的华语说得很顺溜。虽然还带着一异样的腔调,听起来怪别扭的,但是个说华语的人都听得懂。

热门小说推荐

最近更新小说