繁体
首《雁飞鸣》。十年前你的琴声激越,昂扬,如蓝天般明亮,为什么今天我却听见了浮云般忧虑的
影呢?
旦:琴声如
,人心似河川,琴声随听者的心境而起伏变化。母亲听见忧虑是因为母亲心中有忧虑。
武则天:也许只有你能替母亲解除忧虑。
旦:母亲是来劝我收回诏书的吧?
武则天:(凝视着旦,似有千言万语)对。(她转过
去)我
到太累了。我再也没有力气和他们斗下去了。现在只有你能让朝廷平静下来,你是李姓皇族惟一的嫡传
孙,你应该负担起自己的使命。
旦:(抬
看着天空盘旋约一群鸽
)
为皇
,自幼耳闻目染,难
我真的没有一
皇权的野心,没有一丝建功立业、开疆辟土的雄心吗?母亲知
我为什么要养鸽
吗?
武则天:你是因为……
旦:你不知
。我从没有告诉过任何人,十一岁的那年夏天,我在熏风殿外,无意中听到了父皇和母后的谈话,你们一个把希望寄托在弘
上,一个把希望寄托在贤
上,你们也谈到了我,我只不过是你们一个可
而不成
的孩
,回到寝殿以后,我哭了。我知
自己的命运早就被父母决定了,我的光辉梦想永远只能是一个梦想。然后我就看见了那两只西域晋献的鸽
。它们那么像我,它们每天栖
在笼
里等待飞翔。于是我养育它们,我放飞它们,我是让它们代替我巡视帝国无边的疆土,代替我
验一个帝王与疆土一样无边的雄心与梦想。
武则天:现在你已经有了,有了难得的机遇放飞你的梦想。
旦:我已不是从前的我了。政治上的雄才大略于我只不过是童年时代的一个不切实际的幻想。如今母亲把我放在这个位置上,就像把鸽
关在笼
里,使我永远失去了自己渴望的天空。
武则天:你这样
就等于宣告了李唐王朝的寿终正寝。
旦:这也正是我琴声伤
的真正原因。十年前我作《雁飞鸣》,是表达对母亲雄才大略的崇拜,愿母亲的雄心壮志如大雁般飞鸣冲天。十年后,天下已尽在您手中,我再弹此曲,是祝贺母亲的雄心实现,如雁鸣般响彻云霄。作为李姓
孙,我自然也要
到悲哀伤
。但是我更明白,您比所有伟大的君主更多了一份母
的关
,您能更好地造福众生。至于名分,是男是女,姓武姓李,我劝母亲不要在乎几个腐儒的是非议论。请母亲不要因为一时的
情用事而失去了自己的机会。
武则天凝视着旦,良久。
武则天:(用平静而
定的语气轻盈地)旦儿,再为母亲奏一曲《雁飞鸣》。
旦
琴,琴声把母
两人
连在一超。此时婉儿
来通告。
婉儿:太后,郑世勋已经在午门悬剑自刎了。
旦:(叹惜)请母后厚待他的家儿
8.房陵州显的住所白天外景