繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
”纪后
:“大凡鼓琴的时候,心思的邪正,意志的趋向,都
于不知不觉之间,善于听琴的人,都能听得
。从前有一个人善于鼓琴,有一个人善于听琴。鼓琴的人忽而想到泰山,那听琴的人就称赞
:‘善哉,巍巍乎如
山!’鼓琴的人忽而想到
,那听琴的人又称赞
:‘善哉,洋洋乎若
!
那老者听了,就请舜坐下。舜见四
陈设
雅,且多书册,料想是个隐士,便叩求姓名。那老者
:“贱姓纪,名后。”
舜
:“适才听见弦歌之声,惭愧不是知音,窃愿有所请问,未知可否?”纪后
:“辱承下问,倘有所知,无不尽言。”
舜
:“某闻琴者,禁也。究竟怎样能够禁止人的邪思
意呢?
”舜
:“是,是。小侄想到泰山北面去,寻几亩地
,老伯以为何如?”秦老
:“亦好。”这日,舜又住在秦老家中,与不虚谈心。秦老的病是老病,一时恐不得好。舜受恩
切,颇为忧虑,但亦无可设法。
’又有一个大圣人在室内鼓琴,他的两个弟
在门外侧耳而听。曲完之后,一个弟
叹一
气,说
:‘夫
这回的琴声,有一
贪得之志趣、邪僻的行为,何以如此之不仁呢?’另一个弟
就拿了他的话
去告诉那大圣人。大圣人亦叹了一
气,说
:‘他这个人,可以算得天下之贤人,亦可以算得知音之人了。刚才我在这里鼓琴的时候,忽然看见一只老鼠走了
来,随见一只猫在屋上。猫见了老鼠,轻轻的缘着梁
走下来,定着它的
睛,曲着它的背脊,要想捉这只老鼠。我当时心思注在这猫鼠
上,所以声音
贪得邪僻的样了。他的说我,正是应该的。’照这两段故事看起来,鼓琴的时候,心思不能不归之于正,否则必被知音的人所窃笑鄙视,这就是禁字的
理。”舜
:“能够知音,这个人一定是不凡了。”纪后
:“亦不见得。从前有一个文人,要想诱惑一个新寡的
女,无可设法,于是手制了一曲《凤求凰》的琴调,弹起来使她听见,借此去挑引。果然那
女听了,夜里就来私奔。
老实一句话,我活在世间一日,决不许他讨老婆。他是孝
,最好他瞒着我们父母自己去讨去。’那媒人听了这番气话,
得来大下不去,只得废然而返。这才是两日前的事。你刚刚回来,令尊气犹未平,所以如此。你还是再到外面去寻
事业吧。
前日有一个北村里的人,来和你令尊说,称赞得你太好了,说你是个大孝
,而且德行材艺无一项不是上上,所以愿替你
媒。那女府上是
上大夫的,门第既好,新人亦才貌双全。这个媒人自以为一番好意,哪知令尊听了这番话,非常生气,说
:‘他是孝
,难
我是个不慈之父吗?这
欺骗说谎的逆于,可以算孝
吗?现在他已经待我们父母如此,如果再讨一个富贵的老婆来,那么他们两个不知
要轻贱我们到怎样了!
次日,辞了秦老父
,就向泰山而来。过了数日,望见泰山,舜心想
:“我虽不能登其巅,何妨到半山中望望,以扩
界。”决定了主意,便取
上山。哪知看看甚近,越过一重,又是一重,那泰山最
峰,仍在前面,可望而不可即。舜不觉叹
:“‘泰山不让土壤,故能成其
,’这句话是不错的。
”觉得脚力有
疲乏,想找一
地方息息,转过茂林,忽闻弦歌之声。舜不觉凝神细听,觉这声音仿佛在崖的那一面,于是转过崖来,果然见一座草屋,屋中弦歌不绝。舜到门外一看,只见里面一个苍老者,坐而鼓琴,
中又唱着歌。看见了舜之后,随即止住弦歌,缓缓起
来,问
:“足下何人?来此何事?”舜连忙放下行李,
而施礼,自
姓名并说游山足倦,请求休息。