繁体
较低的阶梯上。
前的人是伊欧墨,他没有
盔也没有铠甲,仅仅只有手中的一柄宝剑。他跪下来,将剑柄
到国王的手上。
“怎么会这样?”希优顿严厉地说。他转过
看着伊欧墨,对方惊讶于他
上久未
现的活力,楞楞地看着他。原先那个蜷缩在宝座上,或是倚着拐杖走路的老人到哪里去了?
“是我自作主张,王上,”哈玛颤抖着声音说:“我知
伊欧墨将会被释放,我可能被
兴冲昏了
、犯了错;但是,既然他被释放,他就是骠骑军团的元帅,我只能遵命将他的宝剑
给他。”
“只为了将它奉上您的驾前,王上!”伊欧墨恭敬的说。
希优顿沉默了片刻,看着跪在他面前的伊欧墨,两人都动也不动。
“你不接下宝剑吗?”甘
夫问
。
希优顿缓缓地伸
手。当他的手指一碰到剑柄时,在旁观者的
中,
力似乎一瞬间回到他的手上。他猛地取起剑,将它在
光下挥舞着,然后他大吼一声;接着用雄浑无比的声音,以洛汗语喊
备战的命令。
奋起,奋起,希优顿的骑士!
邪恶苏醒,东方黑暗现。
备好战
,
响号角!
伊欧
嗣齐向前!
禁卫军们以为自己被召唤,飞快地冲上来。他们惊讶的看着王上的转变,不约而同地
剑,将它们放在国王的脚前。“谨遵吾王圣旨!”他们异
同声地说。
“吾王希优顿万岁!”伊欧墨大喊
:“能看到您恢复活力实在太
兴了!甘
夫,我们将永远不会再说你是噩耗的传信人!”
“伊欧墨啊,我的外甥,收回你的宝剑!”国王说:“去吧,哈玛,把我自己的剑找回来!葛力
把它收了起来,把它带到我面前吧。甘
夫,你说如果我愿意听的话,你有忠告可以给我,那么,你的建议是……”
“你已经照我的建议
了!”甘
夫回答
:“你信任伊欧墨,而不再对一个巧言令
的人推心置腹;你忘却遗憾与恐惧,将意志集中在当下。如同伊欧墨的建议一样,派
你所有的兵力即刻往西前
,我们必须把握机会,先摧毁萨鲁曼的威胁。如果这场仗失败了,我们全盘皆输。如果我们成功了,就还有下一个目标要达成。在此同时,你所有留下来的
民,包括女人、小孩和老弱,都必须躲
山中,他们一定早就对这邪恶的一天
好准备了!让他们收拾补给品,但不准他们为了财宝而拖延,他们的生命才是最珍贵,也才是最危险的。”
“我现在觉得你的建议果然很好,”希优顿说:“让所有的
民都准备好!至于我的宾客们──甘
夫,你说得对,我的
殿之中礼仪
然无存。你们一整夜
不停蹄,现在都快中午了,而你们居然未曾阖
、粒米未
。在你们用过餐之后,我们应该替你们准备客房,让你们好好休息。”
“不需要,王上,”亚拉冈说:“不
我们多么疲倦,都还不能休息;洛汗国的战士必须今天就
发,我们得带着斧
、圣剑和长弓跟着一起
发,骠骑王,我们带这些武
来并非是要在您的
墙上休息的。我也答应了伊欧墨,我将会和他并肩作战!”
“胜利的希望这下才真正来临了!”伊欧墨说。
“只是希望而已,”甘
夫说:“别忘记,艾辛格依旧十分
大,还有其它的威胁正在不断的靠近中。希优顿,不要拖延,在我们
兵之后,快
带着
民们躲到山中的登哈洛去!”
“不,甘
夫!”国王说:“你不知
自己已经彻底医治好了我的心病,我不会照你说的
,我将御驾亲征;若有必要,我将不惜战死沙场,这样我才能够安息!”
“那么,就算洛汗国战败,也将成为史诗中最壮烈的篇章!”亚拉冈说。站在附近的士兵们敲击着武
,大喊
:“骠骑王御驾亲征!骠骑万岁!”
“但你的
民,绝不能同时失去战斗和引导他们的力量,”甘
夫说:“谁将代替你
理和指引他们?”
“在我走之前我会想
答案的,”希优顿回答:“我的咨询大臣可不就来了吗?”
※※※
就在同一时间,哈玛再度从大殿中走了
来,在他
后被两个人左右驾着的是巧言葛力
。他的面孔极为苍白,他的
睛在
光下忍不住不停地眨
。哈玛跪下来将一柄收在包覆黄金,镶有绿
宝石的长剑晋献给国王。
“王上,这是西鲁格因,您的家传宝剑!”他说:“是在他的箱
里面发现的,他极度不愿意
钥匙,箱
里面还有许多其它人
丢的东西。”