繁体
这样忙着,那就是说二桅船一定受了严重的破坏,证明法司奎士的计策已经成功了。可是究竟破坏到什么程度,两个人谁也没法知
。
“我希望破坏得非常厉害,使他们在湾里再耽搁一个月!”
维斯说。他完全忘记,如果那样的话,他和他的同伴就会饿死在这座藏
的小
里了。
“嘘!”法司奎士悄声说,一把抓着他的手。
有人走近来,这一次可没有讲话。
两人只听见来人的脚步声在地上响着。
那一天整整一个早晨,法司奎士和
维斯都听见这样的脚步声在前后左右走动。一小队一小队的人走过去,全都恨不得把那个神
鬼没的袭击者捉着。可是时间一久,追捕的劲
好像也松弛下来。这时候已经有大半天没有任何脚步声打破四围的寂静了;约在中午的时候,有三四个人在离开法司奎士和
维斯匍匐的小
外面两三步远的地方停止下来。
“的确找不到他!”里面乏个人说、就在那块遮着
的石
上坐下。
“还是不要找了,”另一个说,“别的人都已上船了。”
“我们也上船吧。反正,那个坏
并没有击中要害,所以还是上船吧。”
法司奎士和
维斯在暗中同时都吃了一惊,更加凝神听下去。
“是啊,”第四个声音说,“你知
,他是想把舵炸掉。”
“这是船的命
儿,怎么样啦?”
“那可要我们的好看了!”
“幸亏他的弹药包是向船的两侧面炸
去的。唯一的损害是在船壳上炸了一个
,另外掀掉一只铁钉。至于船舵,连烧焦都没有烧焦。”
“今天什么都可以修好了,”第一个说话的人说,“今天傍晚,在涨
之前,孩
们,我们就起锚!这以后那个穷鬼死活由他去好了,我看是饿死算数!”
“我说,罗比兹,你歇够了没有?”一个
暴的声音凶恶地
来,“胡说八
些什么?我们回去!”
“回去!”其他三个人一同说,都起
走了。
法司奎士和
维斯在他们潜伏的石
里面面相觑,一句话也说不
来,完全被刚才听到的一番话
呆了。法司奎士
睛
着两颗
泪,从睫
里
了下来。这个莽
手已经失望到极
,也不想再掩饰了。
他英勇袭击的结果就落得这样。多耽搁了二桅船十二小时——对于这群海盗的打击就是这样。今天傍晚,一切损坏修好,二桅船就会向大洋开去,在天边永远消失了。
海边传来的锤声,证明康加正在疯狂地把卡刚特号恢复原状。最使法司奎士和
维斯失望的,五
钟过后不久,锤声突然停止了。他们知
那最后的锤声表示修理已经完成了。
几分钟后,锚链通过链孔的磨
声证明了他们猜想得对。康加正在起锚。开船的时候到了。
落日正碰上拦阻在西面一带的山岭。一年中在这季节,快到秋分的时候,还要等一小时太
才会沉下去。
在东面,二桅船仍旧停泊在小河里。表面一
看不
它最近受到的损坏。船上一切都井井有条。那
锚链,正如法司奎士设想的那样,还笔直地垂在那里,这说明只要最后把链
一拉,就可以把锚挂上钩了。
法司奎士忘掉一切小心,
于已经一半伸
外。
维斯在他后面也从他肩
往外张望。两个人都激动到了极
,都屏着气眺望着。