繁体
另外一个人则伸了个懒腰,等他纠正错误。
唱再一次响起,他们又继续工作。
我看到伊拉吉时不时看看手上的纸,提醒自己接下来的颜
是什么。
“他们为什么要把图案画在纸上,而不记在
脑里?”我问。
“因为图纸告诉他们应该在哪儿织结,什么地方应该用什么颜
。”戈斯塔罕回答说,“所以,他们能
几乎毫无瑕疵的地毯。”
在村
里时,我总是凭记忆织结,在织的过程中偶尔发明一些小
样。虽然我织的地毯并不对称,小鸟、动
也歪歪扭扭,
朵通常看起来是方的,而不是圆的,但是我一直认为自己算得上一个织地毯能手。但是现在,在看到技艺大师们的手艺之后,我想学会他们生平所学。
回家之前,戈斯塔罕想去
扎的小店,看看生意如何。我们走在
扎蜿蜒曲折的小巷里,路过澡堂、清真寺、旅舍、学校、
井和各类市场,仿佛人类已经制作
来或者使用过任何
品都能在那儿买到。空气中的味
告诉我们,我们所
的位置。刺鼻的香料市场让人想起
桂;
革市场上有制作拖鞋所需要的各
各样的
革;羊
市场上,刚刚宰杀的羊羔还在滴着鲜血;香
市场上,那些就要被制成香
的
散发着清新的香味。“我已经在这儿工作了二十年了。”一个地毯商对我说,“但
扎的很多地方我仍然从未去过。”他的话,我
信不疑。
戈斯塔罕拿起收据,接着我们开始观看陈列在其他商店里的地毯。突然,我看到一块让我忍不住大叫的地毯。
“看!”我说,“那就是我母亲跟你说的,我织的那块卖给商人的地毯!”
地毯就挂在一家商店的门
。戈斯塔罕走近,用内行的手指检查着。“绾结织得很好,也很
密。”他说,“不错的地毯,虽然仍然可以看
是农村
的。”
“图案有
儿歪。”我承认
。在看过更好的地毯之后,这块地毯的缺陷对我已是显而易见。
戈斯塔罕站在那儿看着地毯的图案,问:“你挑选颜
的时候在想什么?”
“我想织一块与众不同的地毯,”我说,“村里大多数的地毯都是驼
、红
或者白
的。”
“我明白了。”他说。他脸上的表情让我担心自己的选择并不明智。
戈斯塔罕向那个商人询问地毯的价格。听到价格后,我一时说不
话来。
“怎么了?”
“太贵了。他们简直在要我父亲的鲜血,”我生气地说,“如果我们卖了这么多钱,也许就能在村
里继续生活下去了。”
他难过地摇了摇
:“你应该得到更多。”
“谢谢,”我说,“但是看过你们的作坊之后,我明白自己要学还有很多。”
“你还很年轻。”他回答。
我的
血冲上脑门,因为我很了解自己需要什么,也希望戈斯塔罕能明白。
“你能教我吗?”我问。
他看起来很惊讶:“你还想学什么?”
“一切。”我说,“你们怎么织
那么
丽的图案,怎么挑选颜
,让这些图案看起来就像来自天堂的一般?”