繁体
“但字是真主赐予的。”娜希德抗议
。
“写字就像织地毯一样。”我说。
“是不是因为那个英俊的
球手?” [page]
“我想是这样的。”娜希德说。但是她的声音很清楚地告诉我,她认为字母比颜
更
贵。每个人都是这么认为的。
我们从字母alef开始。这个字非常简单,一呼一
之间,就写
来了。
娜希德
一
气,接着叹了
气,说:“我该开始练习写字了。”她父亲给了她一本字帖,要求她先临摹,再自己写
那句伟大的话:真主至大。“但我已经坐不住了。”她又说,碧蓝的
睛在房间里四
张望。“我满脑
都是心事。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
alef,“安拉”的第一个字母。世界万
的开始。
“他赐予了我们23个字母,”我回答,并且为自己已经知
这一
到自豪,“但是你如何解释他赐予了我们数不胜数的颜
?”
“这个字母又长又
,就像宣礼塔一样。”娜希德说。她经常用各
各样的形状,帮助我记住这些字母。
“那他知
你是谁吗?”我妒忌地问。
“他的家
怎样?”
“现在把这两个字母写在一起,alef和beh。就写
我们土地上最宝贵的东西了。”
“为
一段时间之后,当我的信心增加时,戈斯塔罕把他为杰米拉设计的靠垫图案给我,让我画一幅对称的图案,例如把向左倾斜的郁金香画成向右倾斜。比较大的地毯常常会织两
对称的图案,所以,设计师必须知
如何画
对称的图案。每天下午,当大家都在午睡时,我就开始练习画画。我一边唱着家乡的民谣,一边工作着,很
兴能够学到新的东西。
我放下笔,解释说:“单词是由一个个字母组成的,就像地毯是由一个个织结组成的一样。不同的字母组合成不同的词。同样的,不同的颜
也织成不同的图案。”
“我已经知
他的名字了:伊斯坎达尔。”娜希德说,满心
喜地说着这个名字。
我把两个字母写在一起,
声读
:
。
她看向别
。“我不知
。”
当我能画
规规矩矩的格
时,戈斯塔罕送了一枝笔给我,作为奖励。笔是用生长在里海附近沼泽地里的芦苇
成的。虽然这礼
轻如鹅
,但对我来说,它比金
还贵重。从那时起,戈斯塔罕就
由我制作格
纸,供他为自己的私人业务画设计图。他也开始给我布置作业,以改
我的画画技能。他把
朵、叶
、莲
、云彩和动
的草图
去,让我丝毫不差地临摹
来。我尤其喜
临摹复杂的图案,比如,锦簇的
团。
不能控制墨
的
动。墨滴在纸上,渗透开来,留下污迹,这使我画的线看起来歪歪扭扭,没有规则。但是不久,我就学会了怎样
确地醮墨,怎样刷去多余的墨,画
整洁的直线。我常常都是屏住呼
画的。这是一项沉闷乏味的工作,画一张纸需要大半个下午的好时光。当我站起来时,我的
已经僵
得
。
只要有时间,我就会去拜访娜希德,所以,我们很快就成了好朋友。现在我们不只分享了一个秘密,而是两个。
自从看到娜希德写
自己的名字之后,我就请求她教我写字。所以,每次拜访她时,她就在工作室里教我写字。如果有人过来和我们说话,我就假装只是在画画。一个农村女孩学写字并不是一件普通的事。
“什么意思?”娜希德问。声音里透
一丝轻蔑,她从来都没有
过地毯。
娜希德
她最甜
的笑,说:“我想他就要知
了。”
我在整张纸上都写满了长长的、笔直的竖,一边用
角偷偷地看着娜希德。有时,我会在字母的
端加上一个小小的勾,就像是从
咙里发
的低沉悠长的声音。当我的努力得到娜希德的赞赏之后,她又教我写字母beh,这个字母有一个像小碗一样的弯,弯的下面有一
。这个字母更难一些。和她写的比起来,我写的beh不仅不优雅,而且很幼稚。但是看到我这么努力,她非常满意。