繁体
费雷东向别
看了一会儿,我知
他不想对我们的未来
任何承诺,甚至不想对我的临时婚姻作任何承诺。
虽然费雷东已经睡着了,但他的手仍然搂着我。我享受着被他搂在怀里的
觉,暂时忘记了自己伤害娜希德的愧疚
。我开始亲吻他的脖
。当他醒来时,我也觉得饿了。我把自己扔在他
上,想要尝尝他,咬咬他。我们就像纠缠在一起的雄狮和雌狮一样,猛烈而又顽
。费雷东的
里充满了
激。
接下来的几天,我的内心
到十分疲惫。我的
沉重得无法动弹,双
炽
,时不时地
着鼻
。母亲十分焦急,让我喝下她调制的
药
,认为我一定是生病了。当费雷东再次召见我时,我的心沉重得无
隐藏。
脚步在桥上慢吞吞地走,双脚仅仅裹着肮脏的破布。
我先醒来,因为我心
如麻。我想起自己是怎样才来伊斯法罕的,想起娜希德曾经看起来就像母亲的故事里的女主角。想起第一次见到她的时候,她是如何说她父母的:“我会让他们
我想
的事情。”想起我曾经以为像她这样的女孩总是会得到自己想要的东西。想起我曾经希望能和她
永远的朋友,想起我曾经多么喜
她,想起自己现在多么渴望她的原谅。
“我很伤心。”我说。
他扯下
巾,用力扔
去,让
巾旋转着落下,想让我笑笑。我挤
一丝无力的笑。
“确切地说,没有,”他说,“我有时会担心自己会战死沙场,或者我父亲会和我反目成仇,或者我可能很快会死去。”
“害怕什么?害怕会很快死去?你这么年轻,不会的。”
“为什么?”
天空下起
雨来。一个男人向天举起双手,一边
受雨的滋
,一边
谢主赐予世人雨
。当我走回桥面时,雨
越来越大,甚至让人觉得疼痛起来。我想象着娜希德安全舒适地呆在家里。她一定坐在一个温
的房间里,看着雨
落在院
里。她蓝
的丝绸长袍不会被雨
打
。如果她觉得双脚有些冷,女仆会用自己的手为她取
。我
地抓着查多尔,想让自己免受雨
的侵袭,但只是徒劳无功:我全
漉漉地回到家,
上的雨
让我觉得寒冷刺骨。
我不知
自己是否能让他明白:“难
没有让你伤心的事吗?”
“我也从来不知
你会给我
“我也总是很害怕。”
我想起第一次和娜希德见面时,她很快就向我表示了友好,也就是说那时,她就已经在脑海里衡量
了我的作用。但为什么在看
球被逮住之后,她仍然经常和我在一起?为什么她如此用心地教我读书写字?娜希德信任地和我分享了她最珍贵的秘密,她甚至曾经说过要永远和我
朋友。但是现在,我明白她对我这样穷苦的农村女孩是怎么想的了:我们应该很满足地织那些被她踩在脚下的柔
的地毯。
“不是。我害怕其他人会死去,或者有些事情会终止。”
“一切。”我不想告诉他我和娜希德之间发生的事,害怕他会伤害她。 [page]
当母亲看到我的时候,她惊恐地睁大双
看着我。她帮我脱去的衣服,把我裹在一床厚厚的
毯里。我全
发抖得厉害,她不得不抱着我,为我裹着
毯。我不停地颤抖着,直到最后一次宣礼声响起。
他问我是想要他,还是想让他静静地抱着我。我都要。所以,他一个接一个地
了。第一次,这间房里的油灯烧在燃尽了黑
的煤油之后才熄灭,我们就像丝绸和天鹅绒一般纠缠在一起。一切都结束之后,我静静地躺在他的怀里,而他则抚摸着我的
发。接着,我们睡了一会儿。
“怎么了?”他一
房间就问我。他坐在我
边的垫
上,抚摸着我的脸颊,把我的
靠在他的肩上,仿佛我是一个生病的小孩。
“为什么而伤心?”
“我总是不知
你会给我带来什么惊喜。”他说,“我所知
的只是我一定会充满快乐,每次都是如此不同。”
“我知
怎么让你开心起来。”他说。说罢,他搂着我,吻我的脸颊,然后静静地抱了我许久。当我觉得渴了的时候,他把一杯和着酒的
端到我嘴边。我慢慢地喝下了。我享受着他的温柔,这样的温柔对我来说十分稀罕。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>