电脑版
首页

搜索 繁体

第38章(3/3)

冻之后又疼起来。我站在炉我的脸,才又能开说话。玛勒凯和她的儿们围着我,甚至连母亲都看着我,希望我会带来好消息。

当我告诉他们不要有任何期待时,达沃德猛地咳起来,咳嗽的声音听起来似乎永远不会停止。玛勒凯看起来十分疲惫,仿佛她的骨已经没有力气支撑她的了。母亲脸上的皱纹因为担忧而比以前更了。

玛勒凯困惑地看着我。“你让他的仆人拿走了你的地毯没有任何保障?”她问。

“他和戈斯塔罕有生意来往,”我说,“我以为这会保护我。”

母亲和玛勒凯互相看了一

“你的设计非常丽,”玛勒凯沉思地说,“当你叫地毯的颜时,表现得非常自信,让人很快就忘了你还这么年轻。”

母亲叹了气。“比自己的年龄还年轻。”她抑郁地说,之后便沉默了。我们坐在一起,喝着清淡无味的茶,吃着冷面包这些我们所拥有的一切,一边听着院里孩们尖锐、愤怒的叫声。

我想重新开始织一块地毯,但是我们已经没有足够的钱买羊了。我们能赚钱的唯一方法就是煮汤药卖。母亲注意到这个地区的许多居民因为寒冷已经在咳嗽或是打嚏,于是决定开始调制治疗肺、鼻咙疾病的汤药。“你可以试试,”玛勒凯略有疑虑地说,“但是这里大多数的人都很穷,买不起这样的奢侈品。”

我问母亲是否需要帮忙。“我想你帮的忙已经够多了。”母亲严厉地说。

我静静地坐着。母亲在炉里生起火,把夏天采集的草和药草放锅里煮。小房间里弥漫着一苦味,蒸汽也让屋里的空气变得模糊起来。屋里的烟熏得我直泪,于是我不时地走到院里透气。只有玛勒凯的丈夫似乎有所好转:这些蒸汽清了他的咙,让他的呼轻松起来。

下午,母亲让我去附近的扎买几十个没有任何装饰的带的便宜陶罐。我看着她放在我手里的薄薄的几个银币银币少得可怜,只有比我们更穷苦的人才会想拿走它们。但不怎样,我还是去了扎,时不时提起查多尔,以免拖在散落了一地的漉漉的垃圾上。这个扎卖的都是穷苦人才会要的东西,比如:没有加工的陶罐,用旧布的鞋,破旧的毯,还有用过的巾。

我走近的第一个陶土商贩,他嘲笑地看着我的银币,说:“我不是一个慈善家。”

我找到扎里最破旧的商店,但是当我把银币拿给他的时候,他也嘲笑我。当我听到店铺后传来的小孩的哭声后,我说,我会带两瓶让孩平静和治疗咳嗽的药给他。他同意了,我知分是于善良,因为我凹陷的脸颊让我看起来营养不良。我在的铁锅店里瞥到了自己的脸。

母亲煮完药后,她把药里,上瓶。我拿了两瓶药回到陶土商贩那儿,他谢我如此快地履行了承诺。接着,我们告诉院里所有的家说我们要用这些药换钱或是。但是玛勒凯是对的:没有人有钱。他们不像戈斯塔罕的邻居,总是在家里备好一些药。这里,疾病是一场昂贵的灾难,只有到病情危急的时候,他们才会去请大夫,才会让女人去药店买大夫方上所需的东西,调制

热门小说推荐

最近更新小说