繁体
那么多的人在解释着《周易》,就难免造成一些人痛恨起《周易》来,也造成了对《周易》认识上的混
。这也说明了“易学”不被认可的现象,更是表明当今“易学”应该认真地去反思的时候了。
正如若初次阅读当今注译本《周易》时,却给人的
觉,说是算卦之书吧?可没讲是如何算卦的,即内容里又不涉及财、官、婚姻、
女、疾病、天下雨否等算卦的内容。
从当今的那些《周易》译注本来看,其内容又不像是讲算卦的。若说是讲
理的书吧?可怎么又是那
卦爻式的结构形式呢?并且当今的翻译者,不也是从卦学上解释什么卦呀、爻呀、吉祥的占卜说法吗?既使当讲
理的文章来阅读,可译文又是那样的
七八糟,也没有逻辑
,不是
上一句,就是脚下一句,没有讲
理的味
。恰如那个五年级小学生天真的说法:”这些话
七八糟的,到底是什么意思呀?”
也许你还有兴致,转
来到“民俗文化”系列书籍专柜前想看一看那些也写着“周易”而说什么‘预测’的东西。这里有
熟的东西,有称《周易八卦直断》、《周易与预测学》、《易经八卦实战》、《易经八卦》、《易学应用》、《周易择吉大全》等。而且还会看到这称“民俗文化”专柜上,有很多
碌碌不少批八字、择吉、看相、风
、测字等算命书籍。这些算命的书籍,前些年是在地摊书上常常看到的东西,如今却是堂而皇之地
书店的书架之上。你就从那“民俗文化”专柜上
一本《周易》什么‘预测学’的书来看,一看封面上署着著者的名字,曾耳熟。此人是在当今算卦行业里是有名气的算卦”大师”。但看这本书里的内容,怎么与通行本《周易》完全不是一回事呢?这虽标着“周易”二字,可内容里没有了通行本《周易》里的那些“卦爻辞”,既不见第一篇《乾》里的“元亨利贞”,“潜龙勿用”,“亢龙有悔”等句
内容;也不见有那些《彖》曰、《象》曰、《文言》曰的文章内容。通本翻一翻,与通行本《周易》,即同摆放在“古典文化书籍”专柜上的那些《周易》读本说的不是一回事。而名称为“周易与预测学”一书里的内容,让你看到的更是丈二和尚,摸不着
脑。更不知
那些“卦式”如同公式一样是如何得来的。什么“地风升”、“雷地豫”、“官鬼酉金,父母亥
,妻财丑土”,还有什么‘x’、‘○’、‘∥’这些符号。还有什么在类如公式的‘卦式’上都标有“世”、“应”之字。即使你从那一书里的第一页读起,也不知
说的是什么。再看全书的内容,虽有分类所举的那么多的‘卦式’例
,即形同固定公式的‘卦式’例
,就让你
疼。并且在类如公式的‘卦式’下面讲解着神秘兮兮的东西,什么“女遇
孙爻持世,必克夫。幸官星寅木得
动而生之,夫星寅木与亥
相生,则动而
与丑合,夫已有外遇,后果离而娶他妇”。还有什么“亥月乙巳日,寅卯空”等等。这才让你
到真是见到”天书”似的。但从这称“周易”什么”预测学”里的内容来看,却看到的是算卦的东西,讲的是求财、问官、断病情、婚姻等事情。这内容却不与通行本《周易》里的内容相同。
虽然一时看不懂这算卦之书里的东西,但你也许有了
认识,通行本《周易》与称“周易”什么”预测”的那些书是两
不相同的内容,可怎么也标着“周易”二字呢?这也许成为你纠结在心里的一个问题,这个结也许会使你永远的解不开。
当你还会顺手翻看到“民俗文化”专柜上的《卜筮正宗》,《梅
易数》这些书。你会看到这些并不是打着“周易”二字说算卦的书,可从内容上看与被说成“周易与预测学”的那本书的内容相同呢?但这些古人写的算卦书,并不称“周易预测”,而今天的算卦者写的算卦书,却为何打着“周易”与‘预测’呢?如今那些打着“周易”或“易经”什么”预测”,可内容说的是传统里的算卦东西。并且又与“古典文化书籍”专柜上摆放的《周易正义》,《周易古经今注》,或称《易经正解》等书并不是一回事呢?这一问题本
没人说得清楚。你所见到的某些书店还能如此理
地把带有《周易》(或称《易经》)二字的书籍分作两类不同文化范畴,可是不多见的。