电脑版
首页

搜索 繁体

《易学评论》(七十九)(4/5)

不利君的前景,这正是有大到小,有到弱的转化表现。

茅草,应把连结在一起的结全掉,结果是吉利与亨通。闭言的渠,对老百姓来说没有什么坏,可对理百姓的大人来说,就不是亨通的事情。蒙蔽视听,只会带来耻辱。遵循规律办事,没有灾祸;誰又能分离这福祉呢?只要停止了闭不通的局面,对大人就是吉祥的现象。警惕啊!警惕!要把前途命运维系在牢固的基础之上。打破闭不通的局面,先前不通的局面消除了,后面顺畅通达的局面就来到了。

第十三篇《同人》原文与今译

(原文)

()同人,于野,亨。利涉大川,利君贞。

同人于门,无咎。同人于宗,吝。伏戎于莽,升其陵,三年不兴。乘其墉,弗克攻,吉。同人先号咷而后笑,大师克相遇。同人于郊,无悔。

(译文)

十三、聚集众人力量是为了民众百姓,则通达顺利,能成就大事业,更利于君之治。

把众人的力量聚集在国门,没有过失。若把民众的力量聚集在本宗之中,会有过失。把军队埋伏在军事重地,把守着制好长期的防守战备。(来犯者)登上城,也不能攻破,这是聚集起众人防守保卫的结果。聚集众人的力量,先呐喊壮我声威,后取得胜利而笑,大军胜利会师。这正是聚集起众人的力量,又是为了广大的民众,才无怨无悔。

第十四篇《大有》原文与今译

(原文)

()大有、元亨。无害,匪咎,艰则无咎。

大车以载,有攸往,无咎。公用亨于天,小人弗克。匪其彭,无咎。厥孚,如,威如,吉。自天佑之,吉,无不利。

(译文)

十四、农业上大丰收,是大亨通的事。争取农业的丰收,既不遭遇自然灾害,也没有人为的祸害,即使劳动艰辛,可获得农作的收获。

用大车装载着丰收的农产品,送到指定的地所,没有咎害。各地的公侯享受到天的宴请,而创造财富的劳动者,却没有资格享用。要反对那些不正确的观念,这样才不会现灾害。以之心去往那些财富创造者,而建立起威信,才是正确的。农业生产有了风调雨顺,才能大获丰收。

第十五篇《谦》原文与今译

(原文)

()谦,亨。君有终。

谦谦君,用涉大川,吉。鸣谦,贞吉。劳谦,君有终,吉。无不利,撝谦。不富以其邻,利用侵伐,无不利。鸣谦,利用行师征邑国。

(译文)

十五、谦逊,亨通。这是君应始终保持的品德。

谦逊又谦逊的君,由此能够建立江山社稷,并带来的是吉祥。有了谦逊的名,前途吉祥。劳苦又谦逊,君始终保持这品德,吉祥。无所不利,这正是君努力发挥谦逊品质的结果。不给邻国富的机会,就利用兵讨伐,没有不获利益的。有了谦逊的名声,有利于兴师征讨封邑与侯国。

第十六篇《豫》原文与今译

(原文)

热门小说推荐

最近更新小说