电脑版
首页

搜索 繁体

第一回(3/4)

,说:“惭愧(惊喜之词,有侥幸之意,不单作“羞惭”解释)!惊杀下官!”看上时,寒粟比馉饳儿(guduoer,一小型的面果)大小,里骂那士:“叵耐(叵耐,就是不可耐。这里有可恨的意思。叵,po。叵是“不可”二字说快了的变音)无礼,戏下官,教俺受这般惊恐!若山上寻不见天师,下去和他别有话说。”再拿了银提炉,整顿上诏敕并衣服巾帻,却待再要上山去。正移步,只听得松树背后隐隐地笛声响,渐渐近来。太尉定睛看时,只见那一个童,倒骑着一,横着一铁笛,转山凹来。太尉看那童时,但见:

绾两枚丫髻,穿一领青衣;腰间绦结草来编,脚下芒鞋麻间隔。明眸皓齿,飘飘并不染尘埃;绿鬓朱颜,耿耿全然无俗态。

昔日吕宾有首牧童诗得好:

草铺横野六七里,笛晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

只见那个童,笑地骑着黄,横着那铁笛,正过山来。洪太尉见了,便唤那个童:“你从那里来?认得我么?”童不采,只顾笛。太尉连问数声,童呵呵大笑,拿着铁笛,指着洪太尉说:“你来此间,莫非要见天师么?”太尉大惊,便:“你是牧童,如何得知?”童笑说:“我早间在草庵中伏侍天师,听得天师说:‘朝中今上仁宗天,差个洪太尉赍擎丹诏御香,到来山中,宣我往东京三千六百分罗天大醮,祈禳天下瘟疫。我如今乘鹤驾云去也。’这早晚想是去了,不在庵中。你休上去,山内毒虫猛兽极多,恐伤害了你命。”太尉再问:“你不要说谎?”童笑了一声,也不回应,又着铁笛转过山坡去了。太尉寻思:“这小的如何尽知此事?想是天师分付他,已定是了。”待再上山去,方才惊唬的苦,争些儿(争,相差。争些儿,几乎、差一儿)送了命,不如下山去罢。

太尉拿着提炉,再寻旧路,奔下山来。众士接着,请至方丈坐下。真人便问太尉:“曾见天师么?”太尉说:“我是朝廷中贵官,如何教俺走得山路,吃了这般辛苦,争些儿送了命!为上至半山里,一只吊睛白额大虫,惊得下官魂魄都没了。又行不过一个山嘴,竹藤里抢一条雪大蛇来,盘一堆,拦住去路。若不是俺福分大,如何得命回京。尽是你这众戏下官!”真人复:“贫等怎敢轻慢大臣,这是祖师试探太尉之心。本山虽有蛇虎,并不伤人。”太尉又:“我正走不动,方再上山坡,只见松树傍边转一个童,骑着一铁笛,正过山来。我便问他:‘那里来?识得俺么?’他:‘已都知了。’说天师分付,早晨乘鹤驾云望东京去了。下官因此回来。”真人:“太尉可惜错过,这个牧童正是天师。”太尉:“他既是天师,如何这等猥獕(weicui,丑陋而俗气)?”真人答:“这代天师非同小可,虽然年幼,其实行非常。他是额外之人,四方显化,极是灵验,世人皆称为通祖师。”洪太尉:“我直如此有不识真师,当面错过!”真人:“太尉但请放心,既然祖师法旨是去了,比及太尉回京之日,这场醮事祖师已都完了。”太尉见说,方才放心。真人一面教安排筵宴,待太尉;请将丹诏收藏于御书匣内放了,留在上清中,龙香就三清殿上烧了。当日方丈内大排斋供,设宴饮酌。至晚席罢,止宿到晓。

热门小说推荐

最近更新小说