繁体
赐给我的。我必须要穿越重重的黑暗,才能赢得这珍贵的礼
。”
“但,或许这能够减轻你的重担,”凯兰崔尔说:“因为,有人将这留给我,当你经过此地的时候可以将它送给你。”接着,她从腰间拿
一枚镶嵌在
鹰展翅
针上的一枚浑圆绿
宝石。当她拿起宝石的时候,四周闪耀着如同
天太
照在翠绿叶
上的
丽光芒。“我当年将这枚宝石送给吾女
勒布理安,她又传给她的女儿亚玟。现在,这被转送给你,当作希望的象征。此刻,请接受预言中给你的称号,伊力萨王,伊兰迪尔家族的
灵宝石!”
亚拉冈接下这枚
针,将宝石别在
。那些看见这景象的人都赞叹不已,因为之前他们并没有注意到这人
上散发着无比的皇者之气,而多年的心力
瘁和重责大任,似乎也瞬间从他
上移除。“我
谢您赐给我的礼
。”他说:“罗瑞安的女皇,您生
了
勒布理安,和亚玟-暮星,这就是您给人世间带来最大的礼
了!”
女皇微微
,转过
面向波罗莫,赐给他一条金
的腰带。
聘和梅里则是各拿到一条银制的腰带,扣环的
分是黄金打造的
朵。她赐给勒苟拉斯的是树民们所使用的长弓,远比幽暗密林的短弓要
韧和细长,上面的弓弦还是用
灵的
发
的;除此之外,还有一袋
工制造的箭矢。
“至于你,这位小小的园丁和树木的
好者,”她对山姆说:“我只有一个小礼
。”她将一个小小的灰
木盒
他的手中,上面只有一个小小的
灵符文。“这上面刻的是我名字的缩写,”她说:“但在你的语言中,也代表着
园的意思。在这个盒
里面是我
园中的泥土。它不能够在旅途上对你有协助,也不能够让你不受敌人的伤害。但是,只要你能够回到家园,这或许会给你带来适当的报偿。即使所有的一切都荒废毁坏,但如果你将这泥土洒上你的
园将会成为中土世界少见的繁盛之地。如此一来,你或许会记得凯兰崔尔,和回忆起
丽的罗斯洛立安。你所看到的只是我们的冬天,而夏天和
天已经永远的离开了中土世界,只有在记忆中才能看见。”
山姆
兴得连耳
都红了,嘀咕了几句似乎是
谢的话,抱着盒
尽可能地鞠了个大躬。
“这位矮人会向
灵要求什么礼
?”凯兰崔尔转向金雳问
。
“一项也不要!”金雳回答:“在下能够看见树民之女皇,亲耳聆听她温柔的话语就已足够。”
“诸位
灵,听着啊!”她对周围的
灵大声说
:“将来不准你们再用贪婪、笨拙来描述矮人!不过,葛罗音之
金雳,必定有什么你想要的,而且是我可以给你的?我恳求你直接说
!我不能让你成为唯一没有礼
的客人。”
“真的没有,凯兰崔尔女皇,”金雳
一鞠躬,结
地说:“除非,除非您愿意给我一
您的
发。在我的心目中,这超越了天上的星辰、地上的黄金,和矿坑中的宝石。我并不敢斗胆向您要求这宝
,但既然您要求我只
开
,我还是冒昧地说
。”
灵们起了一阵
动,
勒鹏震惊地看着矮人,但女皇宽容地笑了:“人们还说矮人是以手工艺着称,不是以
灿莲
闻名,”她说:“但是,在金雳
上,我看到了不同的特质。因为,从过去到现在,从来没有人敢向我
这样的要求,却又以如此华
的言词包装。既然是我下的命令,我又怎么可能拒绝他?不过,请你告诉我,你要怎么
理这样的礼
?”
“珍藏它,女皇陛下,”他回答
:“为了纪念您对我首次会面时所说的话语,如果我能够回到家乡,我将把它藏放在永不消磨的
晶中,成为我家的传家宝,
孙孙永宝护它,当作山之民与树之民之间善意的象征。”